艾莉西亚.佛罗伦斯:FIRST THINGS FIRST 字面意思如何翻译???

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 03:28:01
大家一定都听说过,或学过《新概念英语》吧!可是,面对《新概念》第一册的书名:FIRST THINGS FIRST 我总不理解,上面的解释是:英语初阶,可是显而易见,字面意思肯定不是这样,可要是翻译出来的话,就变成:第一事件第一,显然很不通顺,那到底应该怎样翻,我不知道!
有知道的吗?

可以翻译成开天辟地,因为First thing first是首先学习首先要学的事,引用现在流行的电脑入门软件教程的名字可以翻译成开天辟地

先做第一件要做的事

重要的事情要先做

就是入门的意思啊