军舰入门:请问想写<玩偶之家>里的娜拉形象和女性主义的关系 应该怎么写呢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 07:49:10

《娜拉》的女性主义

他的代表作《娜拉》(a doll's house,又译《玩偶之家》、《傀儡家庭》)于一八七九年出版,引起巨大反响。一八八○年在挪威,请客饭局的帖子上都清楚写着:“席间请勿讨论《娜拉》”。但同一时间里,一个以“娜拉”命名的女性团体却在挪威各地展开活动。这个剧本和这出戏不仅在挪威搞得轰轰烈烈,它更传到中国,对五四之后的中国社会、文化和文学都有巨大的影响,尤其是对女性角色的转变、个性的塑造以及在女性的自觉上。

英特芒剧院演出的这个版本,由柏格曼( i ngmar bergman)改编(删减了原作许多的对话),导演是谢尔(bartlett sher),柏格曼同样也是处理复杂社会、婚姻、道德、男女关系的戏剧高手。

《娜拉》中的娜拉本是个备受丈夫呵护的娇美妻子,不仅有中产阶级稳定优裕的生活,也具备做母亲和妻子的幸福,却因着多年前一次背着丈夫冒名签字的举动(为的还是借钱好让丈夫出国疗养身体),引起了一场家庭风暴。刚得到晋升的丈夫受到下属(债权人)的威胁而惶恐,更因此怒斥娜拉。这个举动彻底暴露出男主人公的软弱和毫无做丈夫的担当。他只看见自身与眼前的名誉地位,也只允许娜拉在生活中固定地发挥妻子、母亲的社交功能,却无视娜拉的个人和她的意愿。说穿了,他爱的并不是娜拉,只是一个乖乖听话的妻子,一旦这个妻子出了错(哪怕是为了他)而有可能威胁到他的名誉和地位时,他便会马上全盘否定她的意义和价值。

娜拉为此出走——即使丈夫在风暴平息后又回头欲与她重修旧好。至于娜拉出走到哪里,剧作没有交代。基本上她是走出了家庭,走进一个乌托邦。现实中她没有任何财产,在法律上也不具有代表性,因此她出走的地方在现实里是不存在的,易卜生只是指出了一个象征理想的方向而已——一扇门,一条有别于家庭桎梏的通路。

即使如此,其关门之声的砰然回响,却强烈地震动了当时的家庭社会,包括二十世纪三四十年代的中国。鲁迅曾撰文《娜拉走后怎样》,好象不相信一个弱女子能够敢于对抗整个父权社会似的。在当时,这种对抗的下场看来也只能是悲剧。不想,六十多年之后,中国妇女纷纷以走出婚姻作为另寻出路的手段。前不久,《西雅图时报》(seattle times)上有一篇文章,标题就是“离婚——中国女性找寻幸福的另一个选项”。

相较于女性不满婚姻的出走,易卜生在他另外一出细写女性心理与婚姻的剧作《海之女》(the lady from the sea)里,对遐想、爱和迷恋、婚姻和条件的交换等主题,有更深入也更达观理性的解析。此外,一些象征的运用和人性幽微的探索,都使这出剧比《娜拉》更完美、细致,更耐人寻味。

楼上好强

顶一楼的!`