知足常乐永远最美:找一首中文名叫“没有阳光”的英文歌

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 18:11:42
应该是很老的歌了,我看电视上是这么翻译的:没有阳光
中间一段有很多“I KNOW”

主意是英文歌!!!
不是1楼的那个

那个歌的第一句和歌名一样,名字挺长的(英文)

lighthouse family唱的,诺丁山的原声
http://pimg.163.com/riji/mbima/mj_1.mp3
Aint No Sunshine - Bill Withers

Lighthouse Family - Aint No Sunshine
Aint no sunshine when shes gone
Its not warm when shes away
Aint no sunshine when shes gone
And she always gone too long anytime she goes away

Wonder this time where shes gone
Wonder if shes gone to stay
Aint no sunshine when shes gone
And this house just aint no home
Anytime she goes away

And I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
I know, I know

Hey Ill leave the young thing alone
But aint no sunshine when shes gone
Aint no sunshine when shes gone
Only darkness everyday

Aint no sunshine when shes gone
And this house just aint no home
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away

是这吗?

I know, you love the song but not the singer
I know, you've got me wrapped around your finger
I know, you want the sin without the sinner
I know
I know

I know, the past will catch you up as you run faster
I know, the last in line is always called a bastard
I know, the past will catch you up as you run faster
I know
I know

I know, you cut me loose in contradiction
I know, I'm all wrapped up in sweet attrition
I know, it's asking for your benediction
I know
I know

I know, the past will catch you up as you run faster
I know, the last in line is always called a bastard
I know, the past will catch you up as you run faster
I know
I know

I know, the past will catch you up as you run faster
I know, the last in line is always called a bastard
I know, the past will catch you up as you run faster
I know
I know.

END