魔兽世界70级橙弓:Shakespear says:To be or not to be,this is a question.是什么意思
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 02:17:49
莎士比亚说: 生存或死亡这是一个问题.
莎士比亚说;活着还是死去,这是一个问题.经典啊!
或者说,是挺着还是挂了,是个问题,精辟阿
莎士比亚说:生存还是死亡,这是个问题。
是莎士比亚经典戏剧《哈姆雷特》中的经典台词~(传说中的经典中的经典~)
但是按照这句话的字面意思(不考虑语境)翻译应该是:
莎士比亚说:做还是不做,这是个问题。
亚士比亚说:做还是不做,真是个问题.
很经典的,出自<哈姆雷特>.
莎士比亚:做或不做,这是个问题
经典的是:生存还是毁灭,这是个问题,但这里没有上下文语境
莎士比亚说:生或死,这是个问题。
Shakespear says:To be or not to be,this is a question.是什么意思
How to translate a Shakespear word?
Willam Shakespear
什么是B TO B
B TO B是什么意思
什么是 B TO C 、C TO C 、B TO B ?
什么是B to B、C to C
they are listening to the ( )report in the room . it says it will be rainy tomorrow
翻译:What phone you have says a lot about you to some people these days.
Mrs.Brown says to you,“Hello!Kate!Good news for you!”