心室预激是什么引起的:『翻译』长长的一句英语~

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/04 12:52:16
This specification covers the requirements of down jacket against Defence requirements in two size viz Medium, Large and provides the technical requirements and related stipulations required in finalizing a purchase contrat with the foreign vendor.
嗯~打错了是contract,viz“即”的意思

这个规格在二大小即媒介包括下来夹克的要求反对防御要求, 大和提供在完成购买contrat和相关规定需要的技术需要以外国供营商

(好像有单词打错了吧,contrat是不是应该contract? viz是什么意思? )

在与外国客户的购买合同的定案里,
这个说明书内容包括:

绒毛夹克不能违背要求,两个型号,中号和大号.(这句看不太懂,viz不认识)

并提供技术设备 和 相关的必要约束

这个规格弥补降低被套的要求防止辩(诉讼在二个尺寸 viz 中号中, 大而且提供在用~使结束购买 contrat 外国的工厂方面是必需的专门性的要求和有关的订定。