调制鸡尾酒的6大基酒:《 庄子钓于濮水》原文和翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/04 06:05:29

1、原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”

庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”

二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。”

庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

2、译文:庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用全境(的政务)来劳烦您。”

庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”

两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。”

庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。”

扩展资料:

庄子,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙(今河南商丘 ,一说安徽蒙城)人。他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家。形成了华夏重要的哲学学派庄学,为道家学派的主要代表人物之一。

赏析:

第一层:写楚王派大夫请庄子出仕。

第二层:庄子拒绝出仕。通过对庄子动作,神态,语言的描写,刻画庄子向往自由,超然物外,不为世俗所羁,视名利为浮云的思想表现出其机敏善辩,超凡脱俗,珍爱生命,珍爱自由,不为名利所动,不屑与统治者同流合污的形象。

参考链接:庄子钓于濮水 百度百科

《庄子钓于濮水》

原文:

庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?”
二大夫余曰:“宁生而曳尾涂中。”
庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”

译文:

庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”

两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”

庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”

感:

言简意赅,读之让人精神爽快。但庄子以其大才,却不愿劳心造福于一方,是 否有点自私。虽说官场肮脏、龌龊甚多,但所谓:清者自清,浊者自浊。其后世不是有 包公吗。

原文
庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”

庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中。” 庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。” 译文庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“(楚王)想将国内的政事托付于你,劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?” 两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。” 庄子说:“走吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。” 注释字词注译节选自<<庄子·秋水>>。庄子(约公元前369-公元前286),名周,宋国蒙(今河南商丘)人,战国时哲学家。濮水:水名,在今河南省濮阳县。<<庄子>>是道家经典,由庄子极其后学所著。 使:派。大夫:古职官名。周代在国君之下有卿、大夫、士三等。往先焉:指先前往表达心意. 焉:兼有“于之”的意思,到那里。“愿以”句:愿意以国内政事托付于你,劳累你了。累,劳累。顾:回头看以:用。境内:四境之内,即指国内的政务。累:使......劳累。顾:回头看。巾:覆盖用的丝麻织品。这里名词用作动词,用锦缎包裹。笥:一种盛放物品的竹器。名词用作动词,用竹匣装。宁:宁愿贵:显示尊贵曳:拖。涂:泥。往矣:走吧! 古今异义吾闻楚有神龟 闻:古,听说;今:用鼻子闻到。庄子持竿不顾 不顾:古,不回头看;今:不理,不管。一词多义楚王使大夫二人往先焉。往:去、到往矣!吾将曳尾于涂中。往:走词类活用愿以境内累矣:累,使……劳累宁其死为留骨而贵乎:贵:显得尊贵意义表现了庄子鄙弃富贵权势,不为官所累,坚持不受束缚,逍遥自在生活的高尚品质,表现了他对人格独立,精神自由的追求

你老师知道的啦