方舟青蛙吃什么饲料:请问日语是怎么形成的!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 12:24:25
请问日语是怎么形成的!日语中有那么多的汉字,有些意思可以直译,有些是简化了,虽然有些读音不同了,但是好像意思都是一样的!谁能说说日语是怎么来的?我认为:汉语是日语的祖宗!大家同意吗?
朝鲜语,也可以说是“韩语”虽然他们把文字全部重新作了发明创造,但是在一些朝鲜语发音上和汉语有些相近相同之处,看一些韩国的历史剧,会发现他们以前还是用的汉字,只是后来才改的,那么日语、韩语的改进还是离不开咱们汉语的根本的吧!

同意

汉字古代从中国传入日本,日本人在借用中国汉字、汉语词汇的过程中并非完全采用"拿来主义"的手段,而是在使用过程中根据需要对其进行了再塑造,并利用汉字创造出大量的汉字新词.本文从历史的角度论述了日语汉字新词产生的背景及其造词方式,既表明了汉字、汉语在日语的形成与发展中所起的巨大作用,又揭示了日语汉字新词对中国近现代汉语的巨大影响.

据我所知。
日语是从中国的汉唐朝穿过去的。所以日语当中有不少发音都是古代中国的发音。而且,日语中的平假名是简化了中国字(草书)来的,片假名是取了汉字的一个偏旁。不信你可以去看下日语的罗马字。

另外,日本人的祖籍源自何处至今都不知道。有历史学家说是中国古代人去海上旅行时被迫流落到日本。

所以我认为日语是由汉语演化而来的。

至于韩语我从没研究过,不能回答搂住的问题,很抱歉。

日语的发音有部分来自中国的江苏、福建一带的吴音。最初是有发音没有书写记录的文字符号,后来借鉴汉字创造了平假、片假名。(平假名来自部分汉字的部首,片假名来自汉字的草书)。从日语中有“吴音”的说法来看,莫非是三国时期由汉语演化而来的?这只是我的个人意见,请楼主参考。

日语的起源是个学术界未解决的问题!
但不是起源于汉语、只是大量假借了汉语的汉字和发音

日语是由汉语转变而成的,日语把汉语中某些偏旁部首与原字分开,给它赋予了新的意义.日语是大和人的固有语言,与朝鲜语、蒙古语等同属于阿尔泰语系。日语在生成和发展过程中受到了汉语和其他语言的较大影响。一些日本的语言学家认为,日语中一些固有常用词汇如“马”“梅”“米”等的发音与汉语非常相似,很可能是因为受到了中国人的影响。在文字的形成方面更是受到了中国汉语的巨大影响。

日本的有文字可考的历史比较短。现存最早的文字资料产生于公元5世纪,而且是用汉语记载的。公元478年,当时日本的统治者之一倭王武致中国南朝皇帝的国书也是用汉文写成的。后来(约在公元10世纪),日本人又利用汉字的草书创造了日本式字母——平假名(如:安——あ;以——い;宇——う;衣——え:於——お),利用汉字的偏旁创造了片假名(如:阿——ア;伊——ィ;宇——ウ;江——エ;於——オ),从而逐渐形成了汉字与假名相结合的日语文字书写方式,一直沿用至今。

目前,1981年日本政府公布的《常用汉字表》中收入汉字1945个。如果加上法务省公布的166个“人名用汉字”,一共才有2111个。但诸桥辙次编撰的《大汉和辞典》中却收入汉字5万余个。这些汉字绝大部分是从中国汉字中吸收的,仅有少数是日本自己创造的“和字”。日语中实际上共有48个假名。但因为每个假名都有平假名和平假名两种写法,所以也可以说有96个假名。

从语法的角度来看,日语属于粘着语,即主要依靠助词、助动词的粘着来表示单词在句子中的地位和时态、否定、推量、被动、可能等语法机能。日语的语序是谓语在句子的最后,即在宾语和补语的后面而不是像汉语、英语那样在前面。