描写古代风景唯美句子:illness, ailmen, diease 有什么区别?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 21:54:45

没什么大区别,中国人就喜欢瞎掰
ailmen 疾病(尤指微恙), 不宁, 不安
disease 较正式

illness:生病,病历。泛指一切病。ill也可以作名词:灾难,不幸
ailment:疾病(尤指微恙), 不宁, 不安 。往往是些头疼脑热的小问题。用的时候有点修辞上的“讳饰”的意味。不过你要注意是ailment,别写错了,你上面写的是ailmen。
disease:疾病。比较正式些,其实也很常用。