steam收到礼物:很快的进入角色英文怎么说?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 03:41:23
Get involve the role可以吗?

entry role quickly
access role Quickly
通常来讲,角色翻译成英语是part,role.role主要指表演者扮演的角色或剧中人物,part=a role角色:
She has the main part in the play.
她在该剧中担任主角
很快soon快的quick\speedy\swift\tantivy
involve包括, 笼罩, 潜心于, 使陷于
get involved with
给...缠住
Get involve the role不是这个意思或就是错的,因为不应有两个动词同时作谓语,当然如果Get作幼兽解,句子可以读通,意思是幼兽包围住了主角

进入角色:
a)get inside thecharacter that one is playing(解释性的直译)
b)enter into the spirit of a character(直译中带有意译)
c)live one's part(意译)
d)be quick on the uptake(更自由的意译)

以上各种译法视上下文选用。
例句:
We're looking for new staff - people who are neat, enthusiastic and quick on the uptake.我们正在寻找新的职员,他们要整洁体面、热爱工作并能很快进入角色。

In “Orgy in the Lighthouse,” the heroine suffered even more; on one night, she almost caught fire; on another, her male partner began to live his part a bit too much and beat her up in earnest, so that she was forced to go ....
在《灯塔狂欢》这部电影中,女主角经受了更多的苦难。一天晚上她差点着火了,另一个晚上,她的男搭档太进入角色而把她痛打了一顿,因此她被迫离开...

An actor is under the obligation to live his part inwardly, and then to give this experience an external embodiment . . . in a beautiful, artistic form.
演员应该内心入戏然后将其体验外化......通过给人以美感的艺术形式来外化。

-----------
我个人觉得live one's part最地道。
希望对你有所帮助。

soon get into the role

involve往往是陷入困境之类的

Quickly adapt to the role

access role Quickly