口袋妖怪黄菊石兽:中国警察训练杂志的英文翻译是什么?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 04:23:45
我需要一个官方的,正式的翻译。

杂志名最好是简单,China's Finest
副题可说中国警察训练杂志The Chinese Police Training Magazine
(我是根据纽约警察来翻译:New York City's Finest

Journal of Chinese Police Training.

我忍不住要反驳一下我楼下的“百毒制药 - 经理 四级”,你何曾在Baidu上查出来过?你给出除了本页你的回答外的任何一个链接也行啊!我把你的搜索结果打进去居然是没有三个单词完全组合在一起的!!不要随便乱蒙!这里强者如林,要是像你说的那么简单还用的着我来出手吗?“杂志Journal”这个单词居然没人听说过?郁闷!
而“Journal of Chinese Police Training”却是科技期刊网上的。

呵呵
楼上的都错了
人家要的是官方的
不是让你们自己翻译的

其实很简单
China People Police
这是官方的
可以在baidu上查出来
谢谢

China's Finest /Chinese People's Police
副题可说中国警察训练杂志The Chinese Police Training Magazine
比如说纽约警察:New York City's Finest

China Police Training 就可以了
中国警察用China police就可以了http://www.chinapolice.org/中可看出中国警察怎么翻译
还有就是杂志两自不必翻译
谢谢

晕,杂志的名字里会有“杂志”两个字吗?
举例:《电脑迷》,《财经》,《数码艺术》,《车》

再者,除非这个杂志已经有英文版了,否则,所有的翻译都不是官方的。