[美国队长3][BD国语:电影《碟中谍》片名中,“谍”应该是“间谍”的意思,那“碟”呢?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/10 12:04:17

这部电影的英文原版名翻译过来应该是不可能的任务.
碟中谍是当初引进时起的中文名
因为这个系列的第一集的故事情节是围绕一张存有秘密特工名单的磁碟展开的,大概是磁碟中的谍报的意思吧,以后就这么叫开了.

什么磁碟,不就是3.5英寸软盘吗?早就淘汰了.

2楼的是正解~

支持2楼

要不选2楼要不旋涡

VCD、DVD、MP4碟里面播放的间谍电影,所以称之为“碟中谍”!OVER!