法律之内的正义:问两道英语题

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 10:06:17
1.He's a good player,but he doesn't( ) international standard.
A.approach B.reach.

选A。但为什么?我觉得B也对呀!

2.I can't bear ( ),so I hope you can come on time.
A.to keep waiting B.being kept waiting
选B。为什么???

楼上纯粹乱讲...
1没有到达国际水准,就应该用hasn't reached
而如果用了doesn't的话,那就是还没有接近的意思.

2这里忍受等待,但是从语法上来讲,这种忍受是被动的,所以必须用被动语态.

1 你不能用中文的语法习惯去觉得b也对,reach不能说错,可是英语习惯用approach certain standard.

2 to keep waiting指我来让别人等。
to be kept waiting被别人让我来等。

1.approach做动词意思为接近,靠近
reach做动词有达到的意思,达到某一水平。
就句意来说reach要更合适一些。
2.bear加动名词,习惯用法,意思为承受,忍受做某事

1.A 主要用于抽象的达到 而B主要用于比较具体的达到 比如reach the place
2.bear doing sth.忍受做某事

我没见到bear to do sth. 而且Being在这里表明一直持续的这种状态

1 approach 接近 reach 达到
2 can't bear 接doing ,类似的还有can't wait doing
忍不住的意思

reach 是不及物动词 ,还要用介词
bear+doing sth 是固定搭配