幸福的秘密在于:英国本土人士有没有学过音标

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 13:29:43
我身边的一个MM
非说在英国没有音标
我不知道 是不是这样 问一下 知道的说下
要有权威的
我在等你答案啊

学过的
我们外教纠正我们发音,经常要把两个易混淆的音标写在黑板上,让我们反复练习发音。总不可能是为了教我们来到中国才学习的阿,哈哈哈~~
他们又不是生来就会说英语就会读英语就会写英语。上学以后也要从音标和ABC开始学起的。

楼上的人说得有点道理。但是宪法再三修改也不等于说没法律阿。我已经给外教发了mail询问,楼主等我答案!

真的没有学过,我前面说错了。下面是我们老师回复原文:
I actually have never really heard about IPA. My wife heard about it during her job training this year, but usually only English teachers use it (teaching English as a second language). IPA was never taught to us in school or in college.
也就是说,他们上学的时候都没有学过,甚至还未听说过,只是在非英语母语的国家教授英文的时候才使用到。

现在想想,纠音时会把音标写在黑板上的是中国老师。外教会写单词,写好几个让你读。比如他们纠正th与s/z发的音的时候,会写sloth, thanks,等等,而且他们把th发的音称为“th sound”而不会写[O][〥](不好意思我音标只能打成这个样子)。

我猜没有

应该学习过一点,像我们不是也学过汉语拼音吗

肯定有,就像我们学拼音一样

肯定的回答!没有的,非英语国家的人才学国际音标的,是为了近似英语发音发明的,其实并不是百分百和英语发音一样的。

国际音标最早是在1886年,由语言学家保尔巴西所带领的一群英国和法国语言教师基于教学与研究上的需要,在国际语音学协会的赞助下开发出来的,于1888年公布。最早的国际音标是根据斯威特制订的的罗马字母,但之后它又经过数次修正,其最后一次的版本是在1993年,并于1996年又更新一次。每次修改都刊登在《语音教师》上。2005年国际音标新增符号V代表唇齿弹音。

保尔巴西 Paul ?douard Passy,(1859-1940)法国语言学家, 1886年国际语音学协会的创始人,参与了国际音标的研究