功夫熊猫乔小龙:怎样区分injury ache wound pain

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 15:48:02
怎样区分injury ache wound pain

hurt 普通用语,既可指肉体上的伤害,也可精神上,感情上的伤害。

典例: The driver hurt himself badly in the accident. 那位司机在那次事故中伤得很重。

wound 指枪伤,刀伤,刺伤等皮肉之伤,是出血的,严重的伤,特指战场上受伤,它可以指肉体上的伤害,也可指人们精神上的创伤。

典例: The bullet wounded his arm. 子弹打伤了他的一只胳膊。

ache表示局部的持续的疼痛,例如toothache/headache

pain长时间、不间断的疼痛;用于比喻义,指心灵的伤痛,也可指付出努力
ache还可以指渴望,想念

injury [简明英汉词典]
[5indVEri]
n.伤害, 侮辱

ache [简明英汉词典]
[eik]
n.疼痛
vi.觉得疼痛, 渴望

wound [简明英汉词典]
[wu:nd]
n.创伤, 伤口
vt.伤, 伤寒
v.击伤

pain [简明英汉词典]
[pein]
n.痛苦, 疼, 痛, 劳苦, 努力
vt.使痛苦

injury强调受伤,wound强调伤口,以及士兵在战争中受伤,ache和pain在生理方面是一致的,在心理的伤害方面通常用pain.

injury是指的是损伤,如丢胳膊断腿,或心灵受伤.这种伤是赤裸裸的血淋淋的.

ache一般指器官的疼痛,如头痛\胃痛等等.

wound指的是创伤,伤口和伤害,还指心灵的创伤,比如高秀敏那云南白药都无法医治的创伤,就是这种,主要强调的是创面.伤口.

pain 是指痛苦,由疾病或情感带来的痛苦.这种痛苦是综合性的,没有特指的.