打callgif:跪求多一次!!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 10:50:47
请问 随便你 这一口语该怎么翻译?是help yourself还是as you like,还是其他呢?
如果可以的请顺便说明使用的语境好吗?

表达这个意思的英文短语很多,如果是请客人到家里,用help yourself表示“请自便”,意在叫客人不必拘束;如果是说给某人建议叫他按自己的想法做用as you like.具体到其他语境还可以说It's up to you.由你自己决定(也是随便你的意思)You can do whatever you want.etc.

help yourself是别人到你家里。你说随便你做什么。让别人不要拘束
as you like呢。是指要去哪玩呀,要吃什么这类的。随你喜欢~

as you like可以,
还可以用:
Whatever.

it's up to you
it's depends on you
as you like