在人群中消失的日子:有没有英文高人,帮着我译一下日记.不长就一小段.

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/09 03:41:01
小弟,在学着用英文写日记.有没有高人帮我译一下.好让我同我的译文比较学习一下,我谢了.

雨 周四 7.26
台风还是没有过去.雨时下时停,上班上了一下就不行了.四肢没有力气.头痛的历害.没有办法.只好请了病假.睡了一个上午,中午也吃不下饭,我以为是发烧了.原本想再睡一个下午的.但是书记找人来通知我去找他.我心想一定不会是什么好事.果不其然.让我去福大边上办事.事也真是巧,刚刚想起了福大.没有想到就有要会去了.真是上帝的安排.到了福大.事办了.病也看了.心情不错.一天又结束了.祝晚上有一个好觉.明天见.

Thur. 26th.July. 2006 rainy
Typhoon had not passed yet and it was still raining continually. I had no sooner started to work than I felt rather weak. My head was aching seriously. I could do nothing but asked for a sick leave.Though I had slept all morning, I still did not feel like eating at noon. I was thinking that I might have got a fever. I planned to sleep in the afternoon, however, the Party secretary sent a person to inform me that he wanted to see me. Thinking about that there could not be anything good to me and sure enough, he wanted me attend some business near Fujian University. It couldn't be more coincident, I had hardly thought of Fujian University when there was opportunity to go there unexpectedly.It was really that God bless me! Arriving at Fujian University, I attended the business and then went to see the doctor there, feeling surprising better. Another day then was coming to an end. Wish a good dream at night. See me tomorrow!
请问:福大是不是福建大学?

Rainy THU. 26th JUL
Typhoon hasn't passed yet.Rain was falling from time to time.I can't carry on when I started my job.I was exhausted,and got a headach.I have no other choice but to ask for a live.I slept for a whole morning,and could hardly have any thging in the noon.I thought that I must have got a cold.I would have slept for another afternoon,if i hadn't been sent for by the 书记(书记不会拼)。
I thought it couldn't be sth pleasent.(果然)I was given a job near the fuzhou university.抱歉了就翻到这里了 您的语言太过口语化了 叙述不太精确 有些乏味 鄙人水平有限 不翻了。