植村秀355和342试色:有一首英文歌曲翻译过来叫<雨中泪>谁知道在那里能下载到呀

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/11 04:57:36
对不起,不是雨和泪.是雨中泪,我听了不是那首歌.那首歌曲在1995年就有了,是一位男士唱的,是一首情歌

披头士rain_and_tears雨和泪

[wma]http://legsm.name/music.files/rat.mp3[/wma]
歌词如下:

rain and tears all the same 雨和泪形态都一样
but in the sun, youve got to play the game 但在阳光中,你就得玩这个游戏
when you cry in winter time 当你在冬天哭泣
you cant pretend, its nothing but the rain 你无法假装那是雨水

how many times ive seen 多少次我看见
tears coming from your blue eyes 泪水从你蓝色眼睛中流下
rain and tears all the same 是雨是泪,都一样吧
but in the sun, youve got to play the game 在阳光中,你仍追寻玩这个游戏

give me an answer , love 给我一个答案,吾爱
i need an answer , love 我需要一个答案,吾爱
rain and tears in the sun 阳光中的雨和泪
but in your heart, you feel the rainbow, the waves 在你心中,你感受到的是彩虹还是浪潮

rain and tears both for shown 雨点和泪珠冲刷著心灵
for in my heart, therell never be a sun 我心里再也不会有阳光
rain and tears all the same 毕管雨和泪都一样了
but in the sun, youve got to play the game 但在感情的世界下,你就要玩这个游戏

http://legsm.name/music.files/rat.mp3