能效标识样式设计:请教几个英语问题

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 12:38:44
以下汉语翻译成英语该怎么说呢?谢谢告知者:
一:入乡随俗
二:主修,副修(即分别指大学生在学校中的第一专业和第二专业的意思)
三:破纪录。

1. do in Rome as Rome does

2. major in/// minor in

3. break the record

入乡随俗(when in Rome, do as the Romans do)
主修,副修major, minor
破纪录Break the record

入乡随俗when in Rome, do as the Romans do
主修,副修major 后可加in sth.
破纪录break the record

1.When you go to Rome, do as Romes do
2.major in 副修不知道
3.break record

入乡随俗when in Rome, do as the Romans do
主修,副修major, minor
破纪录Break the record

:( 慢了一步

HE