下沙最新楼盘:请问,go and swim、go to swim、go swimming有何区别?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/08 01:28:45

建议查看一下《英语用法指南》(Practical English Usage)第二版, 第52条目第2节

简单转述:
come and do, go and do等等词语在非正式场合下用以表示跟动词不定式结构一样的意思(也就是比较CASUAL)
这些动词结构可以用于各种动词形式, 而不只是一般现在时或者祈使句。

而又由于swim的特殊性,有第3种表述形式:
第232条目
简单转述:
go doing可用来谈论体育以及娱乐活动。
--------------------------------------
这3者间应该相差无几
如果真的有影响因素那就是个人喜好了 (语法本来就是native speakers的个人喜好)
要是拿这3个选项来考语法的话那真是过分了点
(不过 I like going and swimming.有点别扭,但是也上升不到grammar rule的高度)

go and swim 去某个地方,然后顺便在那里游泳(估计去的一般是健身房之类有游泳池的地方)

go to swim 这个就是去游泳的意思

go swimming 这个也是去游泳的意思,至于区别,我只能说意会吧。。。我的中文表达实在太烂了,原谅我

i think they are of the same meaning.
Everything forced on them are too bad