濮阳医药招商招聘:谁有星之轨迹的日文和中文对照的歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 11:50:58

大哥,应该是《星之所在》吧!《空之轨迹》这个游戏的主题曲!我正在玩~~
BOSS倒下时36级哟~~

星の在り処的歌词翻译-星之所在 [翻译 2005-08-03 19:10:50 | 发表者: 枫の信子]

译文:

星の在り処
星之所在
歌:う~み
コーラス:伊藤和子
作词:浜田英明
编曲:和田耕平

君 の 影 星 の ように 朝 に 溶 け て 消 え て い く
你的影子像星星一样 随着黎明的到来而消逝
kimi no kage hoshi no you ni asa ni to ke te ki e te i ku

行 き 先 を 失 く し た ま ま 想い は 溢 れ て く る
失去目的地 思念溢满心头
iki sa ki wo na ku shi ta ma ma omoi wa afu re te ku ru

强さにも弱さにも この心は向き合えた
强大也好软弱也好 迎向这颗心
tsuyo sa ni mo yowa sa ni mo ko no kokoro wa mu ki a e ta

君と な ら ど ん な 明 日 が 来 て も 怖 く な いの に
和你在一起的话 无论明天会怎样都无所畏惧
kimi to na ra don na ashita ga ki te mo kuwa ku na i no ni

二 人 歩 い た 时 を 信 じて い て 欲 し い
二人同行之时 希望你能相信我
futa ri a ru i ta toki wo shinjite i te ho shi i

真 実 も 嘘 も な く 夜 が 明 け て 朝 が 来 る
不是真实也不是谎言 夜晚过去早晨到来
shin jitsu mo uso mo na ku yuru ga a ke te asa ga ku ru

星 空 が 朝 に 溶 け て も 君 の 辉 き は わ か る よ
星空溶入朝霞 知晓了你的光辉
hoshisora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo

思 い出 を 羽 ば た か せ 君 の 空 へ 舞 い 上 が る
张开思念的羽翼 飞上你的天空
omoi de wo ha ba ta ka se kimi no sora e ma i a ga ru

星 空 が 朝 に 溶 け て も 君 の 辉 き は わ かる よ
星空溶入朝霞 知晓了你的光辉
hoshi sora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo

爱してる た だ そ れ だ け で 二人 は い つか ま た 会 え る
爱你 只要爱你 二人就一定会再次相见
aishiteru ta da so re da ge de futari wa i tsuka ma ta a e ru

你的身影如闪烁的星空
君の影 星のように
逐渐溶于晨光之中
朝に溶けて消えていく
失去了你的身影
行き先を失くしたまま
我的思念曰益渐浓
想いは溢れてくる
无论坚强或是软弱
强さにも弱さにも
愿此颗心永远能与你交融
この心は向き合えた
只要有你伴随
君とならどんな明曰が
我不畏惧明天会有怎样的天空
来ても怖くないのに
两人一同走过的时光
二人歩いた时を
请你永远在心中珍藏
信じていて欲しい
无论真实还是谎言
真実も嘘もなく
夜以破晓 黎明重现
夜が明けて朝が来る
虽然星空渐渐融入在晨光中
星空が朝に溶けても
你的光辉依然那样夺目灿烂
君の辉きはわかるよ
放飞思念展开翅膀
思い出を羽ばたかせ
在与你同一片的天空下飞翔
君の空へ舞い上がる
虽然星空渐渐融入在晨光中
星空が朝に溶けても
我依然能看到你那灿烂的光芒
君の辉きはわかるよ
就是如此喜欢你
爱してる ただそれだけで
愿两人终会相聚在位知的彼方
二人はいつかまた会える

这个游戏没难度...最终BOSS慢慢磨死~~~很枯燥
不过星之所在很好听~~~