浪漫季节内衣价格:谁有《我的心里只有你没有他》调的西班牙语版?谢谢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/09 17:46:43
西班牙版的歌名叫《爱的故事》,06超女成都赛曲彭春霞最后演唱过的。

6月13日 19:27 格拉西亚司--西语应是:gracias,而不是gelasisas.直译成汉语正如你所说.其中的“ra”发音较难,要发卷舌音,正是这个音不知难倒了多少江南才子。北方人比较好掌握。
西语的语法比较复杂,较之英语有过之而无不及,主要是时态会搞得你摸不着北。
如果你有语言天赋,不妨一试;如果没有明确目的,不要浪费时间。

歌曲的原曲在这里
http://www.pisalike.net/musicbox/8yin/Spain_track15.mp3

歌词:
Ya no estas mas a mi lado corazon,
Y en el alma solo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque dios mi hiso quererte,
Para hacerme sufrir mas.

Siempre fuistes la razon de mi existir,
Adorarte para mi fue religion,
En tus besos encontraba,
El calor que me brindabas,
El amor y la pasion.

Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual,
Que me hiso comprender,
Todo el bien, todo el mal.
Que le dio luz a mi vida,
Apagandola despues,
Ay! Que vida tan obscura,
Sin tu amor no vivire.

Ya no estas mas a mi lado corazon,
Y en el alma solo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque dios mi hiso quererte,
Para hacerme sufrir mas.

Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual,
Que me hiso comprender,
Todo el bien, todo el mal.
Que le dio luz a mi vida,
Apagandola despues,
Ay! Que vida tan obscura,
Sin tu amor no vivire.

Ya no estas mas a mi lado corazon,
Y en el alma solo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque dios mi hiso quererte,
Para hacerme sufrir mas, sufrir mas, sufrir mas ...