举报违建最有效方法:问一句日语

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 15:06:27
违った国から违った个性を持った人々が大势集まることによって、今までより心豊かな世界が広がっていくでしょう。

前半句不用翻译,我只想知道后半句怎么翻译比较好。谢谢。
心豊かな世界是什么意思呢?

还有,希望mixiaohu这样的人能不要信口开河。托日语的福,我和我的很多同学都在全球100强的企业工作。你在干什么?

楼上的解答没有体现出いくでしょう,有一个推测的意思。
以下是否更妥:
内心世界(将)会更加宽敞。

追加:
心豊かな世界是什么意思呢?
提供点参考:
1.心 2.豊かな 3.世界 由这3部分组成,直译可以是内心世界。
背景:
众所周知,日本在经济等方面已很发达,物质生活也很丰富。但有些人在精神生活方面缺乏,特别是物质生活的丰富有许多是靠过分的劳动来取得的,所以,你的问题是指在上述背景下,如何放松压力,取得比较悠闲的精神世界。
我看也只好从以上的意思来体会了。

是这样:
与以前相比,内心世界更加宽敞了。

前半句是学日语的都去吃屎,下班句,说日语的都在拉屎

八噶呀路