平底锅自制锅巴非油炸:关于一首法语歌曲

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 06:04:52
我曾听过一首法语版的《好一朵美丽的茉莉花》,请问法语歌名是什么?

我很高兴地,也很负责任地告诉你:歌名是:
LE JASMIN QUI PARLE (茉莉花语)
歌词是:
Moi je sais un bien beau secret
Que l’on m’a donné en Mongolie (吾于蒙古,得此秘密)

Qu’un jasmin messager du paradis (茉莉使者,天宫来兮)
Ce jasmin savais parler (茉莉花儿,似人言语)

Dans l’ancien temps un beau cavalier (昔有骑士,其貌俊美)
Le donna à son amour qu’il quittait (花赠伊人)
Pour partir à l’armée (独踏征程)

Le jasmin se mit à parler (茉莉启唇,始传音信)
Disant pour chacun de ses exploit (知无不言,言无不尽)
Le bonjour victorieux de son soldat (或有战士,胜利问候)
A la fille qui l’aimait (或有佳人,勇士好逑)
Elle pleurait mais parfois sourit (亦哭亦笑)
A la voix pleine de mélancolie (几多忧愁)
Qui tombait de l’infini (其声哀怨,跌落云头)

Mais hélas un jour de combat (呜呼哀哉,战火正燃)
La fleur ne parla plus et devint (茉莉沉默,无语无言)
Rouge vive frappe la lecon d’hiver (殷红一抹,严冬碎散)
La fille ne compris pas (伊人空守)
Longtemps après on lui dévoila (光阴荏苒)
Qu’au moment de mourir l’enfant Soldat (少年征战,疆场弥留)
Dit son nom puis sanglota (唤其芳名,无语凝噎)
J’ai voulu qu’un modeste jasmin (但求茉莉,温柔采撷)

Soit ce soir un envoi de lieu lointain (远行之时,惆怅之夜)
A tous les amoureux perdu dans leur bonheur (天下爱人,幸福相诀)

La fleur (凄哉花语,美哉茉莉!)
在这个网站还可以听,谢谢!
http://www.sc-football.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=22&id=10050

LE JASMIN QUI PARLE

我现在正迷法语歌,就是看不懂歌词,法国的巧克力也很地道,尤其是那种可可含量很高的越吃越好吃。

Moi je sais un bien beau secret
Que l’on m’a donné en Mongolie
Qu’un jasmin messager du paradis
Ce jasmin savais parler
Dans l’ancien temps un beau cavalier
Le donna à son amour qu’il quittait
Pour partir à l’armée

Le jasmin se mit à parler
Disant pour chacun de ses exploit
Le bonjour victorieux de son soldat
A la fille qui l’aimait
Elle pleurait mais parfois sourit
A la voix pleine de mélancolie
Qui tombait de l’infini

Mais hélas un jour de combat
La fleur ne parla plus et devint
Rouge vive frappe la leçon d’hiver
La fille ne compris pas
Longtemps après on lui dévoila
Qu’au moment de mourir l’enfant Soldat
Dit son nom puis sanglota
J’ai voulu qu’un modeste jasmin
Soit ce soir un envoi de lieu lointain
A tous les amoureux perdu dans leur bonheur
La fleur