赵季平 大话西游:耶稣十二门徒的名字有哪位知道?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 00:26:20

伯多禄,又译彼得(Peter):原名“西门”(Simon),耶稣为他起名“矶法”,翻译出来就是“彼得”,意为盘石;首位教宗;
安德肋,又译安德烈(Andrew) 彼得的兄弟,伯赛大 (Bethsaida)的渔夫,施洗若翰的门徒
雅各伯,又译雅各(Jacob),西庇太(Zebedee)的儿子,耶稣为他们起名为“半尼其”(Boanerges),意为“雷子”(Thunder Brother)
若翰,又译约翰(John),西庇太(Zebedee)的儿子,耶稣为他们起名为“半尼其”(Boanerges),意为“雷子”(Thunder Brother)
斐理伯,又译腓力(Philip),来自伯赛大(Bathesda)
巴尔多禄茂,又译巴多罗买(Bartholomew)
玛窦,又译马太(Matthew),又名“利未”(Levi),原为税吏
多默,又译多马(Thomas) also known as Judas Thomas Didymus, Aramaic T'oma' = "twin"
亚勒腓的儿子雅各伯(Jacob son of Alphaeus)
西满,又译西门(Simon the Zealot),又称迦南人西门(Simon the Canaanite))
茹答斯,又译犹大(Judas Iscariot),出卖耶稣的那一位
达陡,又译达太(Thaddaeus),雅各的儿子犹大(Jude Thaddaeus, called in some manuscripts of Matthew "Lebbaeus")

彼得(Peter):原名“西门”(Simon),耶稣为他起名“矶法”,翻译出来就是“彼得”,意为盘石;首位教宗
安德烈(Andrew) 彼得的兄弟,伯赛大 (Bethsaida)的渔夫,施洗约翰的门徒
雅各(James),西庇太(Zebedee)的儿子,耶稣为他们起名为“半尼其”(Boanerges),意为“雷子”(Thunder Brother)
约翰(John),西庇太(Zebedee)的儿子,耶稣为他们起名为“半尼其”(Boanerges),意为“雷子”(Thunder Brother)
腓力(Philip),来自伯赛大(Bathesda)
巴多罗买(Bartholomew),又名“拿但业”(Nathanael)
马太(Matthew),又名“利未”(Levi),原为税吏
多马(Thomas) also known as Judas Thomas Didymus, Aramaic T'oma' = "twin"
亚勒腓的儿子雅各(James son of Alphaeus)
奋锐党的西门(Simon the Zealot),又称迦南人西门(Simon the Canaanite))
加略人犹大(Judas Iscariot),出卖耶稣的那一位
达太(Thaddaeus),雅各的儿子(或兄弟)犹大(Jude Thaddaeus, called in some manuscripts of Matthew "Lebbaeus")

真快呀

伯多禄、安得烈、雅各、约翰、腓力、巴多罗买、多默、马窦、亚勒腓的儿子雅各伯、达陡、西满、及卖主的茹达斯

耶稣、犹大、圣.彼得、圣.约翰、小雅各、圣.托马斯、圣.菲利普、巴塞洛缪、老雅各、老安德鲁。