气动起子气压多少:世界杯赛中,提到很多次电话门,解说门,为什么都要加个门字呢?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 12:01:03

这门那门的。大概是水门事件开始的。尼克松的这个水门可以算是政治丑闻被披露导致总统下台的重要事件,水门是watergate,那个事件被揭露的“作案”现场所在大厦的名字。
而别的门是碰巧被我们刁钻的记者找到了合适的门做了合适的讽刺,比如白宫见习记者莱温斯基与克林顿的性丑闻——正好用拉链门来讽刺。而其他的门,已经将门赋予了政治丑闻的内涵,这就是语言在历史的发展过程中不断被赋予新的含义的鲜活例子。这跟我们说话中用一个寓言或典故,更好的阐述事情是一个道理。比如说一个人是陈世美,不是说他真的是陈世美,而是对其行为做派有所指。
此“门”也已经成为一个典故了,他身后附有的是一个政治丑闻的内涵。

什么什么“门”的说法,源自七十年代初尼克松总统的“水门事件”。
水门事件的最终结果,是迫使尼克松下台。这是美国历史上最不光彩的政治丑闻之一。水门事件的英文是Watergate scandal。水门事件后不久,英语里便多了一个后缀词“—gate”,中文直译为“门”。意思是:类似水门事件的大丑闻。
以后,国际新闻界每当国家领导人(尤其是针对美国)遭遇执政危机或执政丑闻的时候,往往在事件后冠以gate这个词。中国最近几年对类似报道也往往直接译成“门”。譬如“伊朗门”、“白宫秘书门”、“情报门”、“翻译门”、“虐囚门”等等。
而现在,则出现了“特工门”。

因为好多事情都跟门有关,后来就叫习惯了。

听过水门事件吗?是中文直译的,它是一个大厦,以后人们就习惯把丑闻的后面加上一个门,水门事件可是美国最大的丑闻!

在尼克松的水门事件后,X门事件就成为了丑闻的代名词.