小白菜是阴干还是晒干:求Bette Midler的歌The rose的中文歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 20:28:33
如果这首曲子有中文版的就更好了,没有的话,请大侠们给出原文的翻译吧,谢啦。
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed.
Some say love, it is a hunger
An endless, aching need.
I say love,it's a flower
And you it's only seed.
It's the heart afraid of breakin'
That never learns to dance.
It's the dream afraid of wakin'
That never takes the chance.
It's the one who won't be taken
Who cannot seem to give.
And the soul afraid of dyin
That never learns to live.
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is
only for the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed
that with the sun's love
In the spring becomes the rose
大家辛苦了,这首歌的大意现在我已经弄懂了,不知道有没有标准答案呢?麻烦大家啦~

歌名:The Rose
填词:Amanda McBroom
谱曲:Amanda McBroom
演唱:Bette Midler

中文歌词(翻译):那朵玫瑰花

有人说爱是一条河
会淹没轻柔的芦苇
有人说爱是一把剃刀
让你的灵魂流血
有人说爱是一种焦渴
一种无尽的带痛渴求
而我说爱
是一朵花
而你则是唯一的种子

如果心儿害怕破碎
就永远无法学会起舞
如果害怕从美梦中醒来
就永远也抓不住机会
如果不愿付出
就永远没有回报
如果灵魂害怕去死
就永远学不会怎么去活
  
当夜晚太过寂寞
当前路太过遥远
或者当你认为
只有幸运者和强者
才有资格得到爱的时候
你要记得
在厚厚的积雪底下
一颗种子一直都在那里躺着
等春天的阳光洒下
它会绽放成最美的玫瑰

大意吧:

有人说
爱犹如一条河
他会将柔弱的芦苇淹没
有人说
爱好像一把剃刀
它会令由你的灵魂滴血
有人说
爱也是一种饥渴
一种无法终止而且痛苦的需求
而我认为
爱是一种花
而我们大家
只不过是那种花的种子
如果你有一颗害怕破碎的心
那么你永远也学不会任何舞蹈
如果你有一个害怕醒来的梦
那么你永远都不能把握住机会

Some say love it is a river 一些人说爱是一条河
That drowns the tender reed 它奏出柔情的旋律
Some say love it is a razor 一些人说爱是一把剃刀
That leaves your soul to bleed 它让你的心流血
Some say love it is a hunger 一些说爱是一种渴望
And endless aching need 和带来无尽痛苦的需要
I say love it is a flower 我说爱它是一朵花
And you its only seed 而你是它唯一的种子
It's the heart afraid of breaking 是那颗怕受伤的心
That never learns to dance 它从不学跳舞
It's the dream afraid of waking 是那个害怕醒来的梦想
That never takes the chance 它从不抓住机会
It's the one who won't be taken 它是那个不会被带走的人
Who can not seem to give 他不会假装去付出
And the soul afraid of dying 是那颗害怕死去的心
That never learns to live 它从不学着生活
When the night has been too lonely 当夜晚显得太过寂静
And the road has been too long 路显得太长
And you think that love is only 而你又认为爱只
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,
Just remember in the winter 只要记住,在冬天
Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下
Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子
In the spring becomes the rose 在春天它就会变成玫瑰