笔记本电脑输出电流:Bob loves Bob more than shoup 这还还是歧义句还要帮忙
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 19:23:38
我实在不知道怎么解决拉 还是要恳请各位大侠帮帮忙
这确实是歧义句。
第一种理解:Bob和Shoup比起来,Bob更爱Bob。
第二种:Bob比Shoup更爱Bob。
这种歧义句要根据语境翻译。
你用B1 LOVE B2 MORE THAN SHOUP 就好了 把两个BOB分开
神马品牌网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 19:23:38
这确实是歧义句。
第一种理解:Bob和Shoup比起来,Bob更爱Bob。
第二种:Bob比Shoup更爱Bob。
这种歧义句要根据语境翻译。
你用B1 LOVE B2 MORE THAN SHOUP 就好了 把两个BOB分开