东莞市慕思寝室用品:翻译一下:谢谢!共同参与4

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 06:55:53
委员长命在下反攻沧州、德州要地,可那韩夫渠硬是拒派一兵一卒,痛失黄河天险,长此以往,这抗战还怎么抗吆!
翻译成英语,不是文言文变白话

楼主,你好,我试译了下,

The Chairman ordered me to counterattack Changzhou and Dezhuo,
which were important places.But Fuqu Han refused to send any soldiers stoutly so that we sharply deprived the natural barrier of Yellow River.If we went on like this ,how to keep our motherland against the enemies.

晕哦,没事翻译这些干嘛