心电图st段抬高标准:求助:翻译之二

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 23:37:32
Nowhere are government policies more in flux, and the jockeying among carmakers more intense, than in China. Beijing has picked several foreign manufacturers as its favorites to produce locally - including VW, Audi, Citroen, Peugeot, Chrysler, and Daihatsu. But other carmakers don’t believe that list is final. Indeed, the government is seeking yet another partner, for a minivan project. “ It’s quite clear the Chinese government is keen to encourage further investment,” says London-based DRI/McGraw-Hill analyst David Leggett.

大发Daihatsu(日本车)
Peugeot标致
David Leggett大卫*莱哥特
DRI/McGraw-Hill数据研究公司/麦格劳-希尔公司

没有任何一个地方比中国的政府决策更灵活易变,汽车制造商之间的角逐在中国也更趋激烈。北京挑选了几个中意的外国厂商来本地生产,包括大众、奥迪、雪铁龙、标致、克莱斯勒和大发。但是其他汽车制造商不相信上述公司列表是决定性的。政府确实为了一个小型货车工程正在寻找下一个合作伙伴。“很明显中国政府热心于鼓励进一步的投资”。以伦敦为总部的数据研究公司/麦格劳-希尔公司的分析家大卫-莱哥特说.

没有任何一个地方比中国在物流上有更多的政府决策,汽车制造者之间的某些操作也在这里最为激烈。北京挑选了几个外国的厂商作为它的专用厂商来在本地生产,包括大众汽车、奥迪、雪铁龙、Peugeot、克莱斯勒,还有Daihatsu。但其他的汽车制造者不相信这个名单已经是最终决定的。当然,政府也在寻找另外的合作者,为了一个小型货车计划。以伦敦为总部的DRI/McGraw-Hill分析家大卫Leggett说:“很明显中国政府渴望鼓励进一步的投资。”