真三无双5武器:请问“时尚,风尚”最常用的是FASHION还是VOGUE,这2个单词有什么具体区别吗

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 15:11:50
1:请问“时尚,风尚”最常用的是FASHION还是VOGUE?
2:这2个单词有什么具体区别吗?我很想知道 谢谢

准确地说:
fashion基本是中性,用得最普遍.
vogue]是褒义,书面语用的更多.

vogue: ~ (for sth) a fashion for sth:
例:
the vogue for child-centred education
Black is in vogue again. * Sixties music has come back into vogue.
This novel had a great vogue ten years ago.

fashion:
1[U,C] a popular style of clothes, hair, etc. at a particular time or place; the state of being popular:
例:
dressed in the latest fashion
the new season's fashions
Long skirts have come into fashion again.
Jeans are still in fashion.
Some styles never go out of fashion.
She's a fashion victim (= she always wears the latest fashions).
2[C] a popular way of behaving, doing an activity, etc:
例:
The fashion at the time was for teaching mainly the written language.
Fashions in art and literature come and go.
3[U] the business of making or selling clothes in new and different styles:
例:
a fashion designer / magazine / show
the world of fashion
the fashion industry

IDIOMS惯用法
after a fashion: to some extent, but not very well:
例:
I can play the piano, after a fashion.
'Do you speak French?' 'After a fashion.'

after the fashion of sb/sth:(formal) in the style of sb/sth:
例:
The new library is very much after the fashion of Nash.

in (a)...fashion:(formal) in a particular way:
例:
How could they behave in such a fashion?
She was proved right, in dramatic fashion, when the whole department resigned.

like it's going out of fashion:(spoken) used to emphasize that sb is doing sth or using sth a lot:
例:
She's been spending money like it's going out of fashion.

_______________
补充:
fad:贬义
craze:贬义

没什么具体区别,不过还是在国内fashion更常用些,
在国外两者的使用程度差不多