王者荣耀改名空格代码:夫子喟然叹曰:“吾与点也”翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 01:44:24
“与”意思

夫子几乎是情不自禁“喟然叹曰:‘吾与点也’”。

不过是“各言其志”罢了,孔子为什么独独“与点”呢?对于这个问题,历来是有争议的。概括起来说,大致有以下五种代表性说法:

①“孔子与曾点者,以点之言为太平社会之缩影也”

②“全文突出了儒家的礼乐治国的理想。”

③“道不行,乘桴浮于海”、“欲居九夷”、“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣;不义而富且贵,于我如浮云!”

④振兴古礼。 (雩祭,祭水旱也,春天求雨的祀礼。)

⑤是道家思想,疑为孔门后学所记。

关于“吾与点也”

我欣赏曾暂的志愿和理想。关于这一点,有人据此认为孔子是一个自由的无政府主义者,这是完全不正确的。事实上,孔予所表达的只是一切正直而善良的人们对于自由的、无拘无束的幸福生活的一种深沉而永恒的渴望。孔子深知,只有自由自在、无拘无束的幸福生活才是一切正直而善良的人们追求的永恒目标,而国家的以善和正义为目的的政治和法律都是有限的,它们只为非义与罪恶而存在。假如人们生活在一个完全没有非义与罪恶的理想国家之中,假如生活在这个理想国家之中的每一个人的行为都是正直而善良的,那么那些正直而善良的人们也就不必花费如此痛苦、如此艰辛的努力,以毕生的精力和生命去追求政治与法律的目的,去实现政治与法律所要实现的正义了。因此,对于任何一个正直善良的人说,当他们生活在一个没有正义的世界上并面对这个世界上的一切不义与罪恶时,他们总是带着一种哈姆雷特般的悲愤心情去投身于政治与法律所要实现的那种正义的事业的,——这是一切爱好正义的正直而善良的人们的一种迫不得已、无法回避、没有退路的选择。为了这一正义的事业,人们深知自己将要付出的沉重的代价。在一个颠倒错乱、完全失去了正义的世界上,人们将为了它而不得不放弃自由,放弃幸福,放弃爱情,乃至于放弃生命。能够理解这一点的人,就能够理解孔子在这里所抱的态度。能够理解这一点的人,就不会说孔于是一个自由的无政府主义者。

确实,在一个没有正义的世界上实现正义,这是一切正直而善良的人们不得不肩负的可悲职责,正像哈姆雷特以沉重的忧郁口吻所说的那样:“在这样一个没有正义的颠倒错乱的世界上,可悲的我却不得不肩负起这重整乾坤的责任。”

——(杨润根《发现论语》)

我赞成曾点。

与:赞成

大概就是说孔子赞同一个叫(曾)点的人的人生理想, 表达孔子向往隐逸的理想. 曾点说他理想的生活是在暮春三月,大家都换上了春装,去郊外进行祭祀,在年轻人和孩子们一块在河水中沐浴,再一块儿唱着歌回来 孔子听了以后就说“吾与点也”

I yearn for Dian's ideal life.