郭振东高青一中:求《云的彼端,约定的场所》的日文写法
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 09:55:16
原版写法是:云のむこう、约束の场所
云のむこう 约束の场所
《云のむこう 约束の场所》
这个去官网查就有啦。。。
云のむこう 约束の场所
くものむこう やくそくのばしょ
云の相手は捧げて、约束の场所
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
这里可以翻译,想要什么就可以译什么
《都是方框,约定的场所》
神马品牌网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 09:55:16
原版写法是:云のむこう、约束の场所
云のむこう 约束の场所
《云のむこう 约束の场所》
这个去官网查就有啦。。。
云のむこう 约束の场所
くものむこう やくそくのばしょ
云の相手は捧げて、约束の场所
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
这里可以翻译,想要什么就可以译什么
《都是方框,约定的场所》