哈尔滨音乐厅 座位图:She had no luck 不是形容她不幸的吗 为什么用luck呢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/21 11:48:11

She had no luck
no就是没有,no luck就是没有运气,She had no luck直译就是她没有一点运气
就是说她很不幸

luck是名词

英语和汉语表达的方法不一样。
不要太死板。
she had no luck 准确地来说, 应该是 :她没有运气。
但因为汉语里没有这么说的, 所以正规翻译为 她不走运。

luck 是运气的意思
就像lucky 是幸运的意思一样
sb. has no luck 就是某人没有运气

yukyyukrtf9iyftljh,g

没有运气,当然不幸了,比较含蓄的说法。