上海专业注册公司:"不如怜取眼前人"的出处和理解?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 07:28:15

晏殊的一首小词《浣溪纱》:

一向年光有限身,等闲离别易消魂。酒宴歌席莫辞频。
满目河山空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。

解说是(简略):韶光短暂,生命短暂。而在这短暂的生命里,等闲就有数不尽的痛苦哀伤。有多少时日可以饮酒?有多少时日可以听歌?在你今天有酒饮、有歌听的时候,好好的把握吧。你怀念的人在春山之外,天涯尽头,但难道因为你念远,远人就归来了吗?落花风雨,春光不久,这两句道出了人世间双重的悲哀。“空”念远,“更”伤春,“更”加强了两重悲哀的感慨,而“空”则是在两重悲哀加强时的反省和觉悟。这就是晏殊,虽然亦有哀伤惆怅,但理性的观照始终贯穿。

看到这儿,好像脑袋被敲了一下。成天郁闷烦躁有啥子用呢?不如活在当下,把握今天。

“不如怜取眼前人”这句词出自于北宋词人晏殊所作的《浣溪沙》。

《浣溪沙·一向年光有限身》

一向年光有限身,等闲离别易消魂。酒宴歌席莫辞频。

满目河山空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。

注释:

1.一向:一晌,片刻,一会儿。年光:时光。有限身:有限的生命。

2.等闲:平常,随便,无端。

3.销魂:极度悲伤,极度快乐。

4.莫辞频:频,频繁。不要因为次数多而推辞。

5.怜取眼前人:元稹《会真记》载崔莺莺:“还将旧来意,怜取眼前人。”怜:珍惜,怜爱。取:语助词。

这是一首伤别之作,叹人生有限,抒写离情别绪,所表现的及时行乐的思想,反映出词人的无奈与洒脱。全词在章法结构上下关合:下片“满目”句照应上片次句,因离别而念远;“落花”句照应上片首句,因慨叹人生短暂而伤春。结句借用《会真记》中的诗句,即转即收。 全词一改词人的闲雅之风,取景阔大,笔力雄厚,深沉而温婉,别具一格。

译文:

片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。

若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。

拓展资料: 

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。

白话译文:

填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。

出处:
不如怜取眼前人出自北宋词人晏殊的浣溪沙。


理解:


《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。


全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。

拓展资料

全文:

浣溪沙·一曲新词酒一杯

宋代:晏殊 

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

作者:

晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。 生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。 

晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

  不如怜取眼前人出自北宋词人晏殊的浣溪沙。
  《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。
  晏殊《浣溪纱》:
  一向年光有限身,等闲离别易消魂。酒宴歌席莫辞频。

  满目河山空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。
  白话译文
  填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。

源自唐代元稹《莺莺传》(亦即元代王实甫《西厢记》原型),其中张生对莺莺始乱终弃,后路过莺莺家求见,莺莺赋诗谢绝云:“弃置今何道,当时且自亲。还将旧时意,怜取眼前人”。另,北宋晏殊有《浣溪纱》词云:“一向光阴有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。”