百世快递舟山电话:otoke在韩语里是什么意思呢?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 19:24:43
也有看到otohge的拼法,经常在韩剧里听到女主角这样的碎碎念,翻译的时候有“怎么办”,有这个意思吗?

有怎么办的意思,问的韩国留学生,比较口语化的说法。。。

可是我看了那么多韩剧,"otohge"这个发音的翻译明明是"怎么办"??不可能是"你好吗"??不可能跟别人讲着讲着话说"你好吗"吧?!

"어떻게"
翻译成<怎么样>
像一楼说的 也是有 <<你好吗?>>的意思
但这一般 在 特别熟悉的人 ,朋友之间,特别亲近的人
就是 跟自己同一辈之间用的~~~可千万不要对长辈这么说.....

<<你好吗?>>这个意思 不经常用~ 要非得用的话~是在
日常生活里那样能用到~~但用的也不是经常~因为
<<你好吗?>>这意思 可以用别的韩语来表示~
最好不要以 <<你好吗?>> 来使用..避免发生误会

发音"otoke"是写成韩语是"어떻게"

"어떻게"是"怎么样",有"你好吗?"的意思

어떻게","你好吗?"

:)~