章泽天的孩子图片大全:Deutschland 这首歌是谁唱的啊???

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/08 05:03:38
最好还有关于这首歌的其他资料!!
谢谢!!

原唱:Prince 4
2006年德国世界杯官方歌曲

歌词+大意:
《Deutschland》

natürlich hat ein deutscher "wetten, dass ... ?" erfunden
肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”
vielen dank für die schoenen stunden
非常感谢,我们过的非常愉快!
wir sind die freundlichsten kunden auf dieser welt
我们是这个世界上最好的顾客
wir sind bescheiden, wir haben geld
我们谦虚并富有
die allerbesten in jedem sport
我们有最好的运动员
die steuern hier sind weltrekord
德国的捐税世界闻名
bereisen sie deutschland und bleiben sie hier
欢迎来德国旅行和逗留
auf diese art von besuchern warten wir
我们期待您的光临
es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
只要高兴,谁都可以来德国住住
wir sind das freundlichste volk auf dieser welt
我们是世界上最友善的民族

deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,

nur eine kleinigkeit ist hier verkehrt
要澄清的一点小误会是,
und zwar, dass schumacher keinen mercedes faehrt
舒马赫开的并不是梅塞德斯车

das alles ist deutschland
这就是德国
das alles sind wir
我们就是德国人
das gibt es nirgendwo anders
这里一点都不怪
nur hier, nur hier
德国,德国
das alles ist deutschland
这就是德国
das sind alles wir
我们就是德国人
wir leben und wir sterben hier
我们在这里生活和死亡

deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………
deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………

es bilden sich viele was auf deutschland ein
都说德国人很自负
und mancher findet es geil, ein arschloch zu sein
不少德国人都认为不要脸的家伙就是好色之徒
es gibt manchen, der sich gern über kanacken beschwert
有些人喜欢为了鸡毛蒜皮的小事而抱怨
und zum ficken jedes jahr nach thailand faehrt
有些人为了追求刺激每年都要去泰国
wir lieben unsere autos mehr als unsere frauen
我们爱女人但更爱汽车
den deutschen autos koennen wir vertrauen
我们信赖德国车
gott hat die erde nur einmal geküsst
上帝偏爱德国,即使在他唯一一次亲吻地球时,
genau an dieser stelle, wo jetzt deutschland ist
接受上帝之吻的地方就是现在的德国
wir sind überall die besten natürlich auch im bett
我们什么都要做到最好,当然做爱也不例外
und zu hunden und katzen besonders nett
猫和狗深受我们的喜爱

das alles ist deutschland
这就是德国
das alles sind wir
我们就是德国人
das gibt es nirgendwo anders
这里一点都不怪
nur hier, nur hier (zwo, drei, vier)
德国,德国
das alles ist deutschland
这就是德国
das sind alles wir
我们就是德国人
wir leben und wir sterben hier

由Die Prinzen演唱

一些背景资料:
第1-3小节歌词的作者是诗人奥古斯特•海因里希•霍夫曼•冯•弗勒塞本(August Heinrich Hoffmann von Fallersleben,1798-1844),作者出生于西里西亚的布雷斯劳(今属波兰),“冯•弗勒塞本”是他自己加上的贵族封号。他因自由主义的观点而被任教的布雷斯劳大学开除,并且被驱逐出保守专制的普鲁士,定居在赫尔戈兰岛——拿破仑战争期间英国从丹麦手中夺取,当时是英国领地——期间,于1841年创作了这首诗。当时德国尚未统一,境内38个邦国和自由市林立,只有一个松散的“德意志邦联”存在。然而自从拿破仑战争之后,德国的民族主义情绪热烈上升。作者用这首诗来抒发自己的大德意志感情。但是他不象当时其他“爱国者”,他不是一个狂热主张扩张领土的沙文主义者,在第一段提到的四条大德意志疆域在西、东、南、北四个方向的界河(马斯、默默尔、埃施、贝尔特),也没有领土扩张的意味,而是德意志民族当时在欧洲聚居的天然界限。

1841年10月5日,这首诗(名字叫德意志之歌)在汉堡首次发表。1871年,一个统一的德意志帝国在法国凡尔赛宫镜廊成立。当时德皇选取一首赞美诗为国歌歌词,"Heil dir im Siegekranz, Herrscher des Vaterlands!"(Hail to thee, garlanded in victory, conqueror from the Fatherland!)。直到1890年,已经去世的霍夫曼的愿望才得到实现,他的作品被德国皇帝威廉二世选定为德国国歌歌词——因为歌词中“德意志高于一切”很符合当时第二帝国那些狂热的军国主义分子的胃口,尽管作者写下这段话的原意被歪曲了。第一次世界大战期间,德国士兵唱着“德意志,德意志高于一切”的歌曲奔赴战场,希特勒在《我的奋斗》中对这种场面也有过描写。

尽管这首歌曲所表达的爱国精神被德皇威廉二世那种好战的军国主义分子歪曲了,但是1922年8月11日,魏玛共和国总统弗里德里希•艾伯特还是再次将其定为德国国歌,原因是“它是联系德国人民团结在一起的一个纽带”。

第三帝国时期,这首歌再次被那些鼓唇弄舌之辈利用。纳粹党发觉这首歌很能配合他们的政治观点——第一段的四条河成了德意志领土扩张的最低标准,尤其是在默默尔河已经成为立陶宛共和国的一条内河的情况下;第二段——内容上最平淡的一段——由于赞美了“德国的妇女”、“德国的忠诚”、“德国的美酒”、“德国的歌曲”,也能被纳粹党徒接受;第三段由于表达了自由主义的观点,被认为是不可接受的,在整个第三帝国时期,这段歌词都被忽略乃至忘记。

魏玛共和国残存的民主精神被战后的德意志联邦共和国继承。1949年9月29日,德国国会投票要求恢复这首歌的国歌地位,之后在联邦德国境内,对这首歌是否能够被接受作为国歌,展开了热烈的争论。德国总理阿登纳和社会民主党领袖舒马赫都支持这首歌,但是联邦德国总统西奥多•胡斯(Theodor Heuss)对它是否能被接受表示怀疑。作家鲁道夫•施罗德创造了一首新的国歌,但是没有被接受。经过长时间辩论,胡斯总统在1952年宣布,只有第三段歌词的歌曲为联邦德国国歌,名字为“德意志之歌”(Deutschland-Lied)。

“德意志之歌”的曲调由弗朗茨•约瑟夫•海顿(Frantz Joseph Haydn,1732- 1809)在1797年创作,最初是奥地利国歌Kaiserhymn (Imperial Anthem),首次演奏时间是1797年2月12日。