人皮高跟鞋在线观看:谁能帮我翻译一下这段文章,翻译成日语.

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 04:34:55
我是一个大学三年级的学生,明年就要毕业出去工作了.我觉得有一些实践经验要好一点.就要暑假了,我打算暑假去我舅舅工作的地方,让他帮忙介绍一份工作,我先做两个月.看看我能不能适应外面的生活.我学的是英语,我想我毕业以后可能会做老师,也可能不会做和本专业有关的工作,但是不管做什么工作都应该把它做好.这是我今年暑假的打算,我很期待它的到来,今年的暑假一定很精彩.

私は大学3 等级学生、来年出口の仕事を卒业させなければならないである。考えるI つによい1. がほしいと思う経験があった。夏休暇がほしいと思うためには、私は私の叔父さんが働かせた场所に2 か月间夏休暇を行ったり、仕事、I をもたらすのを外で助けることを许可した彼が最初にした计画した。一见を持つため生命を合わせられる私。AM を调査する私英国、私は私がまた教师であるかんだ多分后で卒业することを考えた。(下面的看不到,你发到我的QQ里:290558612或邮箱jia_329L327@126.com或百度消息里)

先跟你说一下哈,我对日语是一窍不通啊,翻译有问题的话见谅啊。你可以看一下有没有什么问题。
私は大学の3年目の学生、である仕事から来年累进的である。 私はよりよく実践経験があることを考える。 夏に、私が私の叔父さんを働かせるように意図する夏彼の仕事の助け、i第1 2か月。 私は外の生命を见ることができない。 私はこれが従って関连した専门の仕事するかもしれない、仕事がそれあることを私が卒业教师の后でするべきであることを英语を、私考える学び。 これは到着に私の意思この夏、私先に见ている、今年の夏である非常に刺激的である。