你的过去我不介意歌曲:求助:帮忙翻译一下!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/11 04:13:42
(ORIGINAL)
NO.
CONTRACT
Date:
The Sellers.
Cable Address:
Telex:
Fax:
The Buyers. Cable Address:
Telex:
The Sellers agrees to sell and the buyers agree to buy the under-
mentioned goods on the terms and conditions stated bellow:
(1)Name of Commodity, (2)Quantity (3)Unit Price (4)Totle Amount
Specifications,Packing terms and Shipp-ing Marks
Inspection:The certificates of Quality and Weight issuedby the China
Commodity In-spec tion Bureau are to be taken as the basis for
effecting payment.
Shipment % more or less at Sellers option
(5)Time of Shipment:
(6)Port of Loading:
(7)Port of Destination:
(8)Insurance:
(9)Terms of Payment:
(10)Documents:
(11)Terms of Shipment:
(12)Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
(13)Force Majeure:
(14)Arbitration:
(15)Remarks:
Sellers: Buyers:

(原件)
编号
合同
日期
卖方
电报挂号地址
电传
传真
买方电报挂号地址
电传
买卖双方同意在以下条款下对所述货物进行交易:
1.商品名称2.数量3.单价4.金额、规格、包装条款、运输标志
规格:货物质量和重量证书有中国商品检验和检疫局出具,并把其作为付款的条件和基础。运输费用的 %有买卖负责。
5.装运时间
6.装货港
7.目的港
8.保险条款
9.付款条款
10.相关单据
11.装运条款
12.数量和质量纠纷和索赔条款。
13.不可抗力
14.仲裁
15.追加条款
卖方 买方

希望你能满意,若还有其它问题请发邮件给我:miaoyonggang@gmail.com
我尽力而为!

以下是用google网页翻译的,将就着能看懂是份合同:
(原)
没有.
合同
日期:
出卖人.
有线地址:
电传:
传真:
买受人.
有线地址:
电传:
卖方同意出售,买方同意购买不足 上述货物在规定条件不足:
(1)商品名称、数量(2)(3)单价(4)金额Totle 规格、包装条件和瑞光,标志着ING 检查:质量和重量证书中国issuedby 商品在联邦主席团是体现以做为基础 金地. 卖方在装运成或多或少选择 (5)装运时间: (六)装货港: (7)目的港: (8)保险: (9)付款条件: (10)文件: (11)装运条件: (12)质量/数量不符和要求: (13)不可抗力: (14)仲裁: (15)评论:
卖方:
买方:

(原先)不。 收缩日期: 那些卖方。 电报挂号: 电传: 传真: 那些购买者。 电报挂号: 电传: 卖方同意出售和买方同意买不足提及在说明的条款上的货物吼: (1)商品名称,(2)数量(3)单价(4)Totle 数量 说明,包装条件和希普-ing马克检查:质量和重量的证书issuedby中国商品在spec的tion 局 被认为是付款的基础。 在卖方选择的或多或少装船 (5)发运时间: (6)装货口岸: (7)到达港: (8)保险: (9)付款办法: (10)资料: (11)装运条件: (12)质量/数量异议和声称: (13)不可抗力: (14)仲裁: (15)评论: 卖方: 购买者: