韩剧欺诈游戏百度网盘:继续提问,什么是MBO 和SOP, 是翻译中出现的.

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 06:39:16

1. =management by objectives (technique) 按目标管理
mbo
=MBO

1. =standard operating procedure 标准作业程序
sop
KK: []
DJ: []
n.[C]
1. (泡在肉汤等里的)面包片;湿软食物
2. 巴结用的物品,诱饵;小贿赂
He gave the foreman a carton of cigarettes as a sop.
他给工头一条香烟以表心意。
3. 湿透的人(或东西)
The playground was a mere sop.
操场很湿。
4. 【口】懦夫;笨蛋
vt.
1. 浸,泡;浸湿
Sop the bread in the beaten eggs.
把面包浸在打过的蛋里。
2. 吸(水等)[(+up)]
I used a mop to sop up the spilled water.
我用拖把把泼出的水擦干。
3. 贿赂
vi.
1. 湿透
I was sopping with rain.
我被雨水淋得湿透。
2. (液体)渗透[(+in/into/through)]

MBO:Management by Object,叫目标管理
SOP:Standard Operating Procedure 标准操作程序

SOP
=Standard Operating Procedure 标准操作程序

MBO
abbr.
买下产权,买下管理权 (management buyout)

我经常接触SOP:应该是标准操作规程!Standard Operating Procedure。
MBO我认为是目标管理!management by objectives。