怎样用铜焊条焊接:翻译一封财力证明

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 03:01:50
Date

To Whom It May Concern

This letter serves to confirm the following:

This is to certify that (Sponsor Name) is maintaining his/her accounts with our Bank since (date).

The total value of the financial resources maintained by him/her as at (date) is (amount). This is equivalent to USD(amount).

He/she has conducted his affairs with us in a very satisfactory manner. This reference is issued for the purpose fulfilling the requirement of studying at Oklahoma City University for his/her (relationship), (student’s name).

It is to be understood that this information is provided on a strictly confidential basis. Please do not hesitate to contact me if I can be of further assistance.

Yours truly,

Bank officer name

This is to certify that (Sponsor Name) is maintaining his/her accounts with our Bank since (date).

在此证明XX从XX日起在我们银行拥有帐户.
The total value of the financial resources maintained by him/her as at (date) is (amount). This is equivalent to USD(amount).
自XX日,他所拥有的财政来源的总值为.... 相当于美圆XX

He/she has conducted his affairs with us in a very satisfactory manner. This reference is issued for the purpose fulfilling the requirement of studying at Oklahoma City University for his/her (relationship), (student’s name).
他在与我们进行业务活动时合作愉快. 这封信是应他的某某,XX的学校饿克拉荷马城市大学的要求所开的证明.

It is to be understood that this information is provided on a strictly confidential basis. Please do not hesitate to contact me if I can be of further assistance.
需要了解的是,我们所提供的信息都是建立在严格的隐私基础上. 如果我可以帮助更多,请不要犹豫与我联系