实木砧板第一次使用:顾况戏白居易的翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 15:46:09
拜托了!我很急!!!

原文:乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易。”及读至《原上草》云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难。老夫前言戏之耳。”

译文:白居易刚考进士,名声没有振兴,用歌和诗投送顾况。顾况戏弄他说:“长安物价很高的,居住在这里很不容易。”到读完《赋得离离原上草》一诗后说:“野火烧不尽,春风吹又生。”顾况说:“能写出这样的句子。居住在这里又有什么难的。我前面的话只是戏弄你罢了。”

乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易。”及读至原上草云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难?老夫前言戏之耳!”

诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况。顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”及披卷阅得《赋得离离原上草》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊奇,拍案叫绝,马上改变语气,郑重地说:“能写出如此的诗句,白居也易!”从此,白居易诗名大振。

乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易。”及读至原上草云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难?老夫前言戏之耳!”

这个吗?

诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况。顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”及披卷阅得《赋得离离原上草》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊奇,拍案叫绝,马上改变语气,郑重地说:“能写出如此的诗句,白居也易!”从此,白居易诗名大振。

长安物价很高的,居住在这里很不容易啊(就白“居易”一名而发的讽语)