马里奥点阵图片:帮忙分析一个英语句子

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 03:48:51
there,however, any similarity with powerful science-fiction heroes, living or dead, abruptly ended.for now i found myself clumsily hobbling my way through such newly defficult tasks as going up and down stairs.我想知道第一句的主干是什么?第二句开头的FOR作何解释?

第一句的主干是 heroes, living or dead, abruptly ended
第二句开头的for now:
目前,暂时

Examples:
1. Bye for now!
那就再见了!
2. For now because of any legal rights were Baker and Morgan beyond the arm of the law.
贝克和摩根逍遥法外,并不是由于有什么和法的权利。
3. Goodbye for now.
再见;回头见。
4. Shall we call it a night for now and continue our discussion tomorrow?
我们今晚就此结束,明天继续讨论好吗?

主干: any similarity ended。
for now 暂时, 目前

any similarity ended

for now 固定表达“眼下,暂时。目前”

powerful science-fiction heroes是主语,ended是谓语,这里的for当作因为,我试着翻译下,你作参考,"科幻小说中那些虚构的无论是结局是生还是死的英雄,虽然他们有很强的力量,但这种形象(在我心中)已经消失了.因为现在我发现用自己的方式完成与众不同的新任务就象步履蹒跚地上下楼梯一样困难."

lz提供一下上下文
仅仅两句话,甚至感觉是两句毫无关系的句子.