关于红尘的诗句:我想要《王与姬》的白话文翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/09 06:44:08
王叫风神。

姬叫玄妙。

王二十七。性悲悯。自继承帝祚。征战四方。威振四海。貌举世无匹。

姬十二岁入宫。修习秋箫。哀婉动人。当此演奏之时。率以为秋风苍茫。席卷大地。美丽。

王西猎。闻姬萧声骇然。传姬。东华宫夜雨缠绵。

王姬之事风传于后。后大怒。幽闭姬于密室。后以天下为重。王隐忍不发。

王未知彼已相爱于姬。惟有秋风起时。悲痛莫甚焉。中间一年。情迷宫帷。始知姬无法忘怀。

侍者查王之心意。拯姬与王相间。华庭下呢喃。王知一生将与姬相连。便舍弃天下有何不可。姬无法知道彼对王持何种情感。或惧怕或敬畏。

并非夕夕相见。唯相见之时王才感觉到姬。那并非是梦。而一旦分开。花非花。雾非雾。迷离之感尤甚。彼时内忧外患。而王。却为儿女情长暗日神伤。

后与御弟密谋。软禁王。立新帝国。然气数已尽。江山不能旦保。新帝被逐。废帝被暴民笞杀。尸首悬挂于东门。彼时秋日。长风万里。落叶萧萧。王白色的灵魂退去。彼一生不可自决。

当日。姬远望王之尸首。痛不欲生。当下想起东华往事。彼一直爱着王。从未确认。等到确认。王却归去。

秋箫再起。已是物是人非。

相信很多人都看过,我也大概了解了文中所要表达的含义,不过还是想要一个确切的翻译!~~请大家帮忙,谢谢!

皇帝叫风神
妃子叫玄妙
皇帝27岁。性格有点内向。自从继承王位,就四处征战,声名远扬,威振四方。长相更是举世无双。
妃子12岁入宫。一直在练习演奏萧。委婉动人。当她演奏的时候,都以为是到了秋天,秋风阵阵,吹拂着大地,景色很美丽。
皇帝在西边的狩猎场打猎。突然听到妃子的萧声。即刻传召妃子入宫。两个人在东华宫,一见钟情,伴随着夜雨,两个人情意绵绵。
皇帝和妃子的事传到皇后那里。皇后很生气。偷偷的将妃子藏在了密室里。皇后这样做也是要皇帝以天下为重。皇帝也只好默默忍受。
皇帝并不知道自己已经爱上了妃子。但只有当秋风轻轻吹过的时候。才有一种说不出的心痛。在这一年里。皇帝每天郁郁寡欢,受情所困,无心管理朝政。终于明白他始终不能忘记妃子。
侍奉皇帝的人察觉到了皇帝的心思,想办法为皇帝和妃子穿针引线。两个人在华庭下幽会。皇帝知道一生将和妃子不能分离。觉得只要能和妃子在一起,舍弃天下又有什么大不了的。妃子却不知道自己对皇帝是什么样的感觉,也许是恐惧,也许是敬畏。
并不是每天都能见面。只有见面的时候,皇帝才能感觉到妃子。而那种感觉并非是在做梦。可以一旦分开。感觉就会变得模糊。感觉很迷茫。而那时国家正处于内忧外患的时候。可是皇帝却为了儿女私情黯然神伤。
皇后与皇帝的弟弟密谋。将皇帝软禁。成立新的国家。但是大势已去。江山还是没有保得住。新的皇帝被流放。先前废除的皇帝也被暴乱的人杀死。尸首悬挂在东面城前的城门上。那时正好是秋天。大风吹着落叶沙沙做响。皇帝白色的灵魂已经去了。他的一生都不能自己来决定。
当天,妃子远远的看着皇帝的尸首。痛不欲生。回想起当年在东华的往事。才发现自己一直爱着皇帝。从来没有确定过。但等自己确定了,皇帝已经去了。
远处又传来了萧声。但已经物是人非了。

好悲伤的故事啊!!