宠物雪貂价格:翻译成韩语,谢谢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 12:21:34
我的名字叫:张建军.请问翻译成韩语该怎么写?怎么念?
千万不要弄错或者瞎翻译阿,这可是人家的名字,瞎翻译会招报应的!
还有怎么学习好韩语?我想买本书自学能不能学会呢?

“张建军”韩语名字是(장건군)

对照发音是:Jang Keon Kun

就是这样了,和张娜拉同姓,都姓“张”장,Jang.

韩语可以自学,但是初学者最好是报个培训班有个老师教语音,这样以后发音才会标准些,有了一定基础再自学也不迟的,可以学《韩国语入门》外研社出版的,这套教材比较适合自学,里面讲的很基础,:)~~
详细的学习方法看这里:)~~
http://zhidao.baidu.com/question/5375836.html

我认为发音应该是zang gen gun

장건군 jang kon kun
先把音学好了,然后自学就快了。加油!

韩语:我的名字叫:张建军
韩语:저의 이름은, 장건군입니다.
发音:则诶 一热m恩, 脏根gun 衣m你大。

刚开始我还是建议你去学院或找老师学发音。
然后再自学。