独自近义词是什么:宫崎竣的作品<侧耳倾听>里面那首歌叫什么
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/10 12:30:45
好象有个英文版的还有个日文版的~~~~
那叫什么名字呢~~~~
英文版的名字是Country Road(《乡村之路》),或者叫Country Road Takes Me Home
它是美国乡村歌手约翰·丹佛的代表作。歌曲以对西佛吉尼亚故乡的怀念为主线,追念逝去的纯真岁月:歌手正行车乡间路上,从他所居住城市到另一座城市去,要穿过这一段山路。公路两旁熟悉的景物使他感觉仿佛又踏上回乡之旅,潜藏心间的乡情油然而生,如清风徐徐。
歌词:
Country Road
Almost Heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenangoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains
Growing like a breeze
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
All my memories, gathered round her
Miner's a lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste the moonshine, teardrops in my eye
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
I hear her voice in the morning hours she calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling that
I should have been home yesterday, yesterday
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
Take me home now, Country Roads
Take me home now, Country Roads
而日文版的名字同样是Country road,采用了英文版的主体旋律,但是配上的是宫崎骏自己填写的日文歌词,由《侧耳倾听》女主角的CV:本名阳子演唱。歌曲的主旨也变成了积极向上,寻找新的自我。
歌词:
*カントリ一·ロ一ド この道 ずっとゆけば
?あの街に?つづいている
?气がする?カントリ一·ロ一ド
?ひとりぼっち?おそれずに
?生きようと?梦みてた
?さみしさ?押しこめて
?强い自分を?守っていこ
*REPEAT
?步き疲(た)れ?たたずむと
?浮(ふ)かんで来る?故乡の街
?丘(ぉか)をまく?坂の道
?そんな仆を?叱(しか)っている
*REPEAT
?どんな挫(くじ)けそうな时だって
?决して?泪は见せないで
?心なしか?步调が速くなっていく
?思い出?消すため?
?カントリ一.ロ一ド
?この道?故乡へつづいても
?仆は?行かないさ
?行けない?カントリ一·ロ一ド
?カントリ一·ロ一ド
?明日は?いつもの仆さ
?归りたい?归れない
?さよなら?カントリ一·ロ一ド