协警体能测试的好过吗:请教大家,英语问题。非常感谢!!
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 06:05:00
“好好学习,天天向上”的英文应该是“GOOD GOOD STUDY,DAY DAY UP!” 这样才对。
为什么要说成这样啊:Study well(hard)and make progress every day
????
请大家告诉不懂英语的我 非常感谢!!
为什么要说成这样啊:Study well(hard)and make progress every day
????
请大家告诉不懂英语的我 非常感谢!!
前面那个是按中国式英语翻译的吧
后面应该是正宗的英语说法吧
GOOD GOOD STUDY,DAY DAY UP!” 是狗屁不通的。。没这种说法, 纯属中国英语,
Study well(hard)and make progress every day
是按意思 翻译得
前面的是中国人搞笑用的,而后面的应该可以算对。
不过,我个人认为应翻成:
Study seriously and advance more and more every day.