写林彪最好的书:英文翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 04:42:47
1.l am your ruler!you're merely little bugs.lust obey me!
2.lt's a funny story.
3.That's a good question.
4.l compliment myself on my meanness.
5.your plot to put me in a fix is over now!
6.you were trapped , by an old fashioned trick.seryes you right.

1 直译: 我是你的统治者/管理者, 你们只不过是小虫子,遵从我就行了!

意译:这里我说了算! 你们根本微不足道, 按我的话做!

2 是个有趣的故事

有的时候表示不相信,认为说话者在编故事也可以这么说

3 直译: 是个好问题

意思是这正是问题的关键,你问到点子上了

4 我对于我的卑鄙还是很恭维的

应该是坏人说的话...意思说:我知道自己很坏

5 直:你要我处于困境的密谋已经过去了

意译:你那想要让我处于困境的小把戏已经不灵了

6 写做了 是SERVES YOU RIGHT

你本困住了,被一个过时的把戏,真活该

你被一个老掉牙的把戏耍了,活该

经理同志这么小气..都没悬赏的....