中国私人银行发展报告:希望能翻译的有文采,又能表达清楚意思

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 08:44:13
The Rose
some say love it is a river
that drowns the tender reed
some say love it is a razor
that leaves your soul to bleed
some say love it is a hunger
and endless aching need
i say love it is a flower
and you its only seed
it's the heart afraid of breaking
that never learns to dance
it's the dream afraid of waking
that never takes the chance
it's the one who won't be taken
who can not seem to give
and the soul afraid of dying
that never learns to live
when the night has been too lonely
and the road has been too long
and you think that love is only
for the lucky and the strongjust remember in the winter
far beneath the bitter snow
lies the seed that with the sun's love
in the spring becomes the rose

玫瑰
有人说爱是一条河
淹没稚嫩的芦苇;
有人说爱是一把剃刀
将你的灵魂添满血泪;
有人说爱是渴望
和无至尽的痛苦的需求;
我说爱是一朵花儿
而你是爱的唯一种子。
怕心碎,
就永远学不会翩翩起舞;
怕梦醒,
就永远不能陶醉其中;
闭塞
不愿付出
害怕死去,
就永远学不会生活。
当夜显得如此寂寞;
当路途遥远;
当地冻天寒,
而你认为爱只为幸运而强烈的记忆而存在,
那颗带着太阳的爱的种子
就埋在苦涩的雪下,
等待着春天到来,
成长为玫瑰。

萝丝
一些发言权爱它是一条河
那淹死温和的芦苇
一些发言权爱它是一把剃刀
那留下你的灵魂流血
一些发言权爱它是饥饿
而且永无止境的渴望需要
i 说爱它是一朵花
而且你它的唯一种子
资讯科技是打破害怕的心
从不学习跳舞
资讯科技是叫醒害怕的梦
从不轮流机会
资讯科技是那一个谁将不被轮流
谁不能似乎给
而且灵魂害怕垂死的
从不学习居住
当夜晚已经太孤单的时候
而且道路已经太长的
而且你认为爱唯一的是
为那幸运的而且 strongjust 在冬天记得
遥远地在苦的雪之下
躺卧种子和太阳的爱
在春天变成玫瑰

The Rose 玫瑰
some say love it is a river 有人说爱是一条河,
that drowns the tender reed 懦弱的人溺死其中.
some say love it is a razor 有人说爱是一把刀,
that leaves your soul to bleed 无爱的心会为之淌血.
some say love it is a hunger 又有人说爱是饥渴,
and endless aching need 伴随那无尽的痛苦的欲望.
i say love it is a flower 我是爱是花朵,
and you its only seed 而你则是那唯一的种子.
it's the heart afraid of breaking 是一颗怕碎,
that never learns to dance 而不愿起舞的心
it's the dream afraid of waking 是一场怕醒,
that never takes the chance 而不愿求索的梦
it's the one who won't be taken 是不被接受,
who can not seem to give 亦不愿给予的那一个人.
and the soul afraid of dying 是一个恐惧死亡,
that never learns to live 而学不会生存的心灵.
when the night has been too lonely 当夜晚变的那么孤独,
and the road has been too long 当道路变的那么爱漫长,
and you think that love is only 你该忆起,
for the lucky and the strong 爱只是为那些幸运而坚强的人所准备
just remember in the winter 当处身寒冷的冬季,
far beneath the bitter snow 你该忆起,
lies the seed that with the sun's love
带着阳光爱怜的种子就埋身于冰冷残酷的雪下,
in the spring becomes the rose
等待春天的到来,
那就是你,玫瑰