美国回归教科文组织:knock up 怎么解释啊?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 17:07:22
在电影中看到这样一句话。
"You think you can knock up my daughter and not marry her?"
这是那个女孩的爸爸对把女孩弄的怀孕的男的说的。

这里的knock up怎么解释呢?
后来又碰到了几次,似乎都和怀孕又关系,但是由于找不到具体的资料,
也不能确定。

请各位高手帮忙,thanks. ^_^

knock up
(Slang) To make pregnant.
(Chiefly British) To wake up or summon, as by knocking at the door.
(Chiefly British) To wear out; exhaust.

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company.
Published by Houghton Mifflin Company.

在上述字典中查到的意思有三个
1。俚语:使某人怀孕
2。(主英国):唤醒,鼓舞,就像通过敲门来怎么样
3。(主英国):精疲力尽

在楼主的这个题目里,显然是使女儿怀孕的意思。
翻译过来:你觉得你可以把我女儿肚子搞大而不娶她?

knock up
[英][nɔk ʌp][美][nɑk ʌp]
敲门唤醒; 匆匆准备[做]某事。
例句:
1、Could you possibly knock me up some scrambled eggs?
你能尽快给我弄个炒鸡蛋吗?
2、Any water-skiing enthusiast can knock up a pair of skis in a few hours.
任何一个滑水爱好者都能在几小时内做成一副滑水橇。
3、Can you knock up a meal for us now?
你能为我们赶快做出一顿饭吗?
4、They decided to knock up a table tennis match.
他们决定赶快安排一场乒乓球比赛。

美国俚语:knock someone up 意思是:to make a woman pregnant. 使女人怀孕。

英国:knock up的意思To wake up,唤醒、或者精疲力尽的意思

knock up
v.
<英口>(使)筋疲力尽, (使)累垮

取自:金山词霸。

查一下习语(idiom)字典就可以找到:

knock up (idiom)

Make pregnant, as in The young girl said she was afraid of getting knocked up. [Slang; early 1800s]
Injure or damage, as in This coffee table got all knocked up in the moving van.