机长烈爱非你莫属:心血来潮 用英语怎么说

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 04:57:25

flash
{事} {美·俚} 心血来潮;一阵兴奋

a wanton desire

. 她心血来潮买了一双新鞋。
She splashed out on a new pair of shoes.
2. 吉姆突然心血来潮,要放弃他的好工作,与一亲戚去度假。
Jim took it into his head to give up his good job and go off for a holiday with a relative.
3. 我一时心血来潮,拿起话筒就给在澳大利亚的妹妹打了个电话。
On impulse, I picked up the phone and rang my sister in Australia.

动词词组有
to be prompted by a sudden impulse;
to be seized by a whim;
to hit upon a sudden idea;
to take it into one's head to do sth.

名词 a wanton desire/ impulsiveness/ whim

He had a sudden whim to go sailing today.
今天他突然想要去航海。

记忆中好像有个on a whim做副词用的,也有这个意思。